Browser limitation detected

Facebook browser may limit features like the Menu. For the best experience, please tap (...) and choose 'Open in Browser'.

Photo by Nattu Adnan / Unsplash
So veröffentlichen Sie Artikel in mehreren Sprachen

So veröffentlichen Sie Artikel in mehreren Sprachen

— 1 Min. Lesezeit —

Anleitung zur Veröffentlichung von übersetzten Artikeln in mehreren Sprachen mit dem TanaFlows-Theme.

banner-Cuong Thach
Cuong Thach avatar

Erstellen Sie eine schlanke Website und verkaufen Sie Ihre Produkte sofort. Gründer von bePublish und BrainNode OS.

Um einen Artikel in mehreren Sprachen zu veröffentlichen, sollten Sie die folgenden Prinzipien kennen:

  • Zwei separate Artikel: Sie veröffentlichen zwei Artikel in zwei verschiedenen Sprachen (Sie müssen beide Texte selbst verfassen, jeder mit seiner eigenen URL).
  • Original und Übersetzung: Der Artikel in Ihrer Hauptsprache wird als Original betrachtet, die Version in der anderen Sprache als Übersetzung. Für Google macht es jedoch keinen Unterschied, welcher Artikel zuerst existierte.
  • Keine Übersetzungspflicht: Sie entscheiden selbst, ob ein Artikel übersetzt werden soll oder nicht. Das Fehlen einer Übersetzung hat keine negativen Auswirkungen auf das SEO hoặc die Funktionalität des Themes.
  • Automatisches SEO: TanaFlows generiert automatisch die notwendigen Sprach-Tags (Hreflang), damit Ihre Artikel den Google-Richtlinien für mehrsprachige Blogs entsprechen.

Schritt-für-Schritt-Anleitung:

Schritt 1: Internes Tag #multilingual erstellen

Das interne Tag #multilingual legt fest, welche Artikel mehrsprachig sind. Erstellen Sie dieses Tag einmalig in Ihrem Ghost-Dashboard.

Schritt 2: Das Tag #multilingual dem Artikel zuweisen

Fügen Sie das Tag #multilingual jedem Beitrag oder jeder Seite hinzu, für die eine alternative Sprachversion existiert.

⚠️ Extrem wichtig: Mehrsprachige Artikel müssen denselben Slug (Post-URL) haben.
  • Beispiel Slug (Vietnam): meine-neue-seite
  • Beispiel Slug (Englisch): meine-neue-seite
💡 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Slug in beiden Sprachversionen zu 100 % identisch ist. TanaFlows nutzt diesen Slug, um die Sprach-Tags automatisch zu generieren und SEO-Fehler zu vermeiden.

Tipp: Der Slug eines Artikels beeinflusst das SEO nicht negativ. Wenn Sie eine englische Version planen, empfiehlt es sich, einen englischen Slug zu wählen, da dieser auf den Google-Suchergebnisseiten (SERP) professionell aussieht und leicht zu merken ist.

Überprüfung

Nutzen Sie ein Tool zur Überprüfung mehrsprachiger Artikel, um sicherzustellen, dass alle SEO-Tags korrekt gesetzt wurden và keine Fehler vorliegen.

Kommentare

banner-Cuong Thach
Cuong Thach avatar

Erstellen Sie eine schlanke Website und verkaufen Sie Ihre Produkte sofort. Gründer von bePublish und BrainNode OS.

Der Community TanaFlows beitreten

Treten Sie der TanaFlows-Community bei. Finden Sie neue Freunde, lernen Sie Neues und erweitern Sie Ihren Horizont.